Also known as Behold the Man, Christ Presented to the People
episode in which Pontius Pilate presents Jesus Christ to the people, from the Latin words used by Pilate in the Vulgate translation of John 19:5
via Wikidata · CC0
~21 min read
Ecce Homo, Caravaggio, 1605
Ecce homo (/ˈɛksi ˈhoʊmoʊ/, Ecclesiastical Latin: [ˈettʃe ˈomo], Classical Latin: [ˈɛkkɛ ˈhɔmoː]; "behold the man") are the Latin words used by Pontius Pilate in the Vulgate translation of the Gospel of John, when he presents a scourged Jesus, bound and crowned with thorns, to a hostile crowd shortly before his crucifixion (John 19:5). The original New Testament Greek: "ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος", romanized: "idoù ho ánthropos", is rendered by most English Bible translations, e.g. the Douay-Rheims Bible and the King James Version, as "behold the man". The scene has been widely depicted in Christian art.
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).